Бажання
Додайте товари до списку бажанок
Графік роботи:

Наші книгарні:

Львів: 11:00-20:00
Київ: пн-пт: 8:00-21:00
       сб-нд: 10:00-21:00

0
Мій кошик

Похвала діалектиці

В наявності
Артикул: 9786178024109
200 грн
Увійдіть на сайт щоб
додати товар в список бажань

Характеристики
Автор Бертольт Брехт
Перекладач Сергій Жадан
Ілюстратор Сергій Жадан, Анна Стьопіна
Видавництво Meridian Czernowitz
Рік видання 2021
Кількість сторінок 160
Ілюстрації Чорно-білі
ISBN 978-617-8024-10-9
Мова видання Українська
Палітурка Тверда
Формат 125x170 мм

Термін обробки замовлень - 1-5 робочих днів.

Самовивіз з наших книгарень — безкоштовно.

Доставка "Новою Поштою" по Україні — згідно тарифів перевізника.

"Укрпоштою" по Україні — згідно тарифів перевізника.

Міжнародна доставка "Укрпоштою" — згідно тарифів перевізника.

Більше інформації про доставку

  • оплата на сайті через LiqPay

 

У цій книжці зібрано 60 віршів Бертольта Брехта – великого поета й драматурга, революціонера, реформатора, антифашиста, який народився в кайзерівській Німеччині, здобув скандальну славу на театральних сценах Веймарської республіки, був вигнаний із країни режимом Гітлера, півтора десятка літ змінював країни проживання, а наприкінці свого надзвичайно складного та неспокійного життя став офіційно визнаним класиком і лауреатом у соціалістичній Німеччині, чого йому до сьогодні багато хто не може вибачити.

Вірші Брехт почав писати рано (й одразу яскраво), писав їх багато (повне зібрання містить понад 2300 текстів), писав до останнього. Його поетична спадщина, як у випадку багатьох великих поетів, доволі точно відтворює безпосередній «життєвий шлях»: вона так само складна та неспокійна. Тому слід від початку зробити кілька зауважень.

Перш за все цю збірку не варто вважати «найкращими» віршами Брехта. Адже що тут є кращим? Що гіршим? Це – як обирати найкращих птахів у строкатій і галасливій пташиній зграї, що зривається з вокзального піддашшя. Зграя заворожує сама собою: своїм рухом, своєю силою та – передусім – своїм галасом. У випадку з поетичним доробком Брехта важливо розуміти не лише текст, а й контекст. Читаючи цю збірку, ви помітите, наскільки неоднорідними (і неоднозначними) є вміщені в ній твори. Що цілком природно: Брехт писав класичні сонети, зонги для співу під гітару, тексти для театральної сцени, які мали виконувати своє драматургічне завдання, не завжди очевидне поза сюжетними перипетіями та психологією персонажів. Також він писав політичні віршовані памфлети, відозви, маніфести (навіть «Маніфест компартії» переписав гекзаметром, але його тут немає, не шукайте). Крім того, він писав парадоксальні пронизливі верлібри. Ну і, звісно, цілком академічні римовані балади. Ще він легко вдавався до стилізацій і вільних запозичень – як жанрових, так і суто стилістичних. Ще він захоплювався Сходом, що особливо відбилося на його пізніх віршах. Ще він мав здатність перетворювати на вірші все, що траплялося йому на очі, тож поезії його часто нагадують фрагментарні, обірвані, спонтанні щоденникові записи. Та що там нагадують: часто вони такими і є. Одне слово, метою цієї збірки перекладів було показати – бодай штрихово, контурно, побіжно – весь цей безмір ідей, задумів і методів, увесь брехтівський огром пошуків і зацікавлень, тем і характерів, улюблених засобів і найзнаковіших персонажів. Тому це збірка не так «найкращих», як «найрізноманітніших» віршів Брехта.

(Із передмови Сергія Жадана «Бідний Б. Б.»)

В художньому оформленні книжки та на обкладинці використані фото з особистого архіву Сергія Жадана, а також його малюнок Бертольта Брехта.

Увійти за допомогою
Оцініть товар
Надіслати
Вгору