|
Кількість
|
Вартість
|
||
|
|
|||
|
|
|||
«Меню щастя», перекладене з японської Джессі Кірквудом, – це третя книга із серії бестселерів та захопливих японських розслідувань для шанувальників роману «Поки кава не охолоне».
Ласкаво просимо до закусочної «Камоґава», де кожна страва – це таємниця, готова до розгадки. Цим унікальним закладом керує дует батька та доньки, які пропонують більше, ніж просто апетитні страви. Вони виступають у ролі «кулінарних детективів», заглиблюючись у минуле, щоб створити страви, наповнені ностальгією, для своїх голодних клієнтів.
Серед відвідувачів – колись відома піаністка, чия багатообіцяюча кар’єра була затьмарена самозавданою травмою. Вона прагне скуштувати якісобу, яку вона розділила з єдиним чоловіком, якого вона колись по-справжньому кохала. У закусочній також зустрічається чоловік, якого переслідують тіні жалю. Його думки повертаються до гьодза, яку подають батьки коханої, яку він колись покинув, і він прагне розуміння та, можливо, прощення.
Закусочна «Камоґава» не просто подає їжу – вона відроджує суть забутих рецептів та омолоджує дорогоцінні спогади. Кожна страва – це портал у минуле, що служить не просто насиченням, а й розрадою та відновленням зв’язку через диво смачної їжі. «Меню щастя» є продовженням «Кулінарних детективів Камогави» та «Ресторан загублених рецептів».