Бажання
Додайте товари до списку бажанок
Графік роботи:

Наші книгарні:

Львів: 11:00-20:00
Київ: пн-пт: 8:00-21:00
       сб-нд: 10:00-21:00

0
Мій кошик

Бусідо. Душа Японії

Очікується
Артикул: 9786178025014
431 грн
Увійдіть на сайт щоб
додати товар в список бажань

Повідомити, коли з'явиться
Увійдіть на сайт щоби
додати товар у список очікувань
Характеристики
Автор Нітобе Інадзо
Перекладач Андрій Накорчевський
Видавництво ArtHuss
Рік видання 2021
Кількість сторінок 160
Ілюстрації Чорно-білі
Серія Світоглядні тексти східних культур
ISBN 978-617-8025-01-4
Мова видання Українська
Палітурка Тверда
Формат 210x170 мм

Термін обробки замовлень - 1-5 робочих днів.

Самовивіз з наших книгарень — безкоштовно.

Доставка "Новою Поштою" по Україні — згідно тарифів перевізника.

"Укрпоштою" по Україні — згідно тарифів перевізника.

Міжнародна доставка "Укрпоштою" — згідно тарифів перевізника.

Більше інформації про доставку

  • оплата на сайті через LiqPay

 

Зустріч із чужою культурною традицією, що здається нам дуже далекою від власної, навіть екзотичною, і в сучасному глобалізованому світі часом може викликати спротив. Що й казати про початок XX століття, коли ані засоби комунікації, ані транспортне сполучення ще не були достатньо розвинені, аби люди могли легко долати культурні кордони. Тому Нітобе Інадзо, розповідаючи про свою рідну японську культуру читачам із Заходу, пильно шукає і знаходить точки дотику — паралелі в християнській міфології та базованій на ній етиці європейців, у західній літературі, у сучасних йому європейських звичаях. Говорячи про такі основоположні цінності традиційної японської культури, як честь, відвага, щирість, справедливість і милосердя, про освіту й виховання дітей, молодих чоловіків і жінок, про традиції самогубства й відплати, він перекидає містки між світоглядами людей, що жили й живуть у різних кінцях світу та в різні історичні часи, даючи можливість розуміти, довіряти й милуватися красою іншого.

Український переклад найвідомішої книги Нітобе Інадзо «Бусідо. Душа Японії» доповнено коментарями й післямовою перекладача Андрія Накорчевського, відомого сходознавця, професора Університета Кейо (Токіо) у відставці, володаря другого дана в іайдо, голови НГО «Ex Oriente».

Цим виданням продовжуємо серію «Світоглядні тексти східних культур».

Увійти за допомогою
Оцініть товар
Надіслати
Вгору